Nuestro pacto en el Sinaí
Si alguien quiere venir a aprender lo que Hashem realmente está diciendo, que venga y se lo vamos a enseñar. Pero tiene que venir a aprender.
Cuando Moshe Rabenu subió al Monte Sinaí, durante el día, Dios le dictó el Jumash, y durante la noche, le explicó la Mishná y la Guemará (la Ley Oral).
Hay un versículo que dice que Dios hizo un pacto con nosotros. La Guemará dice que el pacto es la Torá Oral.
¿Qué es un pacto? Cuando tienes un pacto con alguien, tú le dices algo y él te dice algo. Pero ¿qué es el pacto entre Israel y Dios? Es la Torá Oral.
Tal vez muchos de ustedes sepan que la primera vez que se tradujo la Biblia, se tradujo del original hebreo al griego. Y hasta el día de hoy ayunamos el 10 de Tevet, y una de las razones es por esta traducción. Porque antes, toda persona no judía que quería conocer la Biblia, venía a Israel y nosotros le enseñábamos la Biblia. Pero cuando se tradujo, cualquiera podía comprarse un tomo y ya pensaba que sabía lo que Dios está diciendo.
Y ahora la Biblia ha sido traducida durante más de 2200 años y el hecho es que la gente no sabe lo que dice!
Sin pretender herir los sentimientos de nadie, tomen por ejemplo a un cura que escribe comentarios de la Biblia. Podrá ser muy simpático y muy atento, pero no puede escribir comentarios de la Biblia. Porque nosotros tenemos un pacto con Hashem. El verdadero significado de las palabras de Di-s le fue dado al pueblo judío y eso no está escrito. Eso fue transmitido de una generación a otra.
O sea que si alguien quiere venir a aprender lo que Hashem realmente está diciendo, que venga y se lo vamos a enseñar. Pero tiene que venir a aprender.
8/10/2024
Creo que el verdadero significado de las palabras de D-is fue dado al pueblo judío, que todo tiene un orden, que hay una coherencia, pero también sé que la ignorancia es atrevida